月亮小说网
会员书架
首页 >悬疑推理 >四合院:我在火红年代挣外汇 > 第1417章 败诉

第1417章 败诉(2 / 2)

上一页 章节目录 加入书签 下一章

“李处长,你也别怪陈主任,来之前就分好的工。

要不是需要用到咱们的专业知识,着伦敦也轮不到咱们来。

陈主任的压力也大,这洋鬼子可没安好心。

人家到手的文物能就这么给你了?后面估计有陈主任忙的。”

“他陈长安活该,忙死他最好。”

看着一脸不爽的李处长,章副所长摇了摇头,不再吭声了。

大家都是一根绳子上的蚂蚱,何必呢。

文物要是没能带回去,大家回国之后都要吃瓜落,一个也跑不掉。

现在需要整理文物,忙是忙了点,可只要整理完,就没他们的事儿了。

到时候找陈长安换点外汇,在伦敦买点东西带回去,那才是真的。

人家陈长安常年在外面谈判,你一个文物圈的半吊子,还准备去和外国人谈判?

真有那本事,也不只是个处长了。

张副所长懒得理会李处长,赶紧忙完手上的事,从伦敦带个大彩电回家才是正事。

伦敦治安法庭内,陈长安来的正是时候。

她带着小韩和李成林刚刚坐好,还来不及打量现场的情况,就开庭了。

三人的身边是大使馆给陈长安安排的翻译,陈长安的英语,也就是四六级的水平。

甚至于六级得水平都到不了,而且口语非常差。

这是后世普通大学生的正常现象。

由于法庭内部不能大声喧哗,一旁的翻译,贴着陈长安的耳朵,不断的在讲述着法庭内部发生的事情。

原告,鲍尔斯,也就是那位走私的文物贩子。

被告,英格兰大都会警察局。

鲍尔斯作为一名文物贩子,邀请了一名在当地非常有名的大律师。

他们指控英格兰大都会警方非法查扣,侵占私人财产,要求警方返还文物。

随着翻译在陈长安耳边不断的翻译,陈长安的话脸色也变得越来越难看。

由于是现场同声翻译,再加上法庭上有一些法律专用词汇。

这也导致了翻译不能把一些关键问题翻译的非常清楚。

可大概意思陈长安听懂了。

“我怎么感觉,这原告要胜诉啊?”

一旁的翻译也停止了翻译,她只是不能准确的表达给陈长安,可不代表她不懂现在的情况。

“英国皇家检察院,已经决定不对鲍尔斯提起诉讼了。

理由是走私发生在中国大陆,英国无管辖权。

文物在英国已经完税,不构成英国走私罪。”

“艹”

陈长安小声地咒骂了一句。

这话一出来,陈长安已经能够预见到了,这踏马的原告要胜诉啊。

随后的判决结果,果然印证了陈长安的猜想。

法院以中方未提供所有权证据,警方查扣无法律依据,宣判原告胜诉。

决定将警方查扣的所有文物,返还给鲍尔斯。

看着查尔斯满脸的笑容,甚至还和身边的律师击了一个掌。

陈长安脸色难看,甚至在考虑这个时候大闹法庭能不能延缓判决。

“陈主任,您别急,警察局不服判决,向郡法院提起上诉了,一个月后,在郡法院开庭,咱们还有机会。”

点击切换 [繁体版]    [简体版]
上一页 章节目录 加入书签 下一章